भाषांतर
कोटेबल कोट्स
प्रेषक नवीन (बुध, 04/30/2008 - 12:10)कोट्स वाचणे, जमवणे, लक्षात ठेवणे आणि योग्य वेळी वापरणे असा अनेकांचा छंद असतो. थोडक्या शब्दात मानवी स्वभाव, वागणूक, परिस्थिती इ. इ. वर नेमके भाष्य करणार्या कोट्स वाचणार्याला एक वेगळाच आनंद देऊन जातात.
उदाहरणार्थ हे पाहा :
"अनुवाद" हा मौलिक मानला जातो का?
प्रेषक सुरेश चिपलूनकर (सोम, 04/14/2008 - 11:30)किंबहुना ह्या विषयावर आधी चर्चा झाली असावी (असल्यास दुवे द्यावेत), तरी काही प्रश्न विचारावेसे वाटतात -
(1) अनुवाद (भाषांतर) ह्याला मौलिक रचना म्हणता येईल काय?
माझे आवडते सुभाषित
प्रेषक ऋजु (सोम, 03/31/2008 - 01:10)सुखस्य दु:खस्य कोऽपि न दाता
परो ददाति इति कुबुद्धिरेषा ।
अहं करोमीति वृथाभिमान:
स्वकर्मसूत्रे ग्रथितो हि लोक: ।।
एवढ्यात वाचलेली अमराठी पुस्तके
प्रेषक नवीन (सोम, 02/18/2008 - 11:38)एवढ्यात पाहिलेले जागतिक चित्रपट या गुंडोपंतांच्या चर्चांवरून प्रेरणा घेऊन हा धागा सुरू करत आहे. मराठी पुस्तकांबद्दल मराठी साइट्सवर आणि ब्लॉगविश्वात बरेच लिखाण होत असते.
शब्द हवे आहेत!
प्रेषक नवीन (शुक्र, 01/25/2008 - 12:21)एखादे शब्दकोडे सोडवताना किंवा काही लिहीत असताना कधी कधी नेमके शब्द आठवत नाहीत. "अरे आता जीभेच्या टोकावर होता ... " अशी अवस्था होते बर्याचदा.
ओळखा पाहू
प्रेषक आजानुकर्ण (शुक्र, 11/16/2007 - 06:00)- भाषा
- अर्थकारण
- वाणिज्य
- व्यवस्थापन
- गणित
- तंत्रज्ञान
- विज्ञान
- वैद्यकशास्त्र
- इतिहास
- तत्त्वज्ञान
- धर्म
- शिक्षण
- संस्कृती
- आंतरराष्ट्रीय
- कला
- कायदे
- क्रीडा
- गीतसंगीत
- चित्रपट
- पर्यावरण
- प्रतिशब्द
- प्रवास
- प्रसारमाध्यमे व वृत्तपत्रे
- भाषांतर
- मनोरंजन
- रंगमंच
- विनोद
- विरंगुळा
- वैश्विक जाळे
- व्यक्तिमत्व
- व्याकरण
- शुद्धलेखन
- संगणक
- साहित्य व साहित्यिक
- हे संकेतस्थळ
- यांत्रिकी
- राजकारण
जगप्रसिद्ध माणसे एकाच चित्रात. (माझे चित्र त्यात नाही ते सोडून द्या ;))
पण खालील चित्रातील सर्वांची नावे जाणून घेण्याची इच्छा आहे.
चला तर मग.
एका मुखपृष्ठाचे रसग्रहण
प्रेषक राधिका (गुरू, 10/11/2007 - 18:08)मला 'अनुवाद' ह्या लेखनप्रकारात रस असल्याने मी जास्त करून अनुवादित पुस्तके विकत घेते. त्यातही वेगवेगळ्या अनुवादकांचे अनुवाद वाचून त्यांची शैली, अनुवादाकडे पाहण्याचा दृष्टीकोन यांचा अभ्यास करायला मला आवडते.
द मशीन स्टॉप्स
प्रेषक गुंडोपंत (शनि, 10/06/2007 - 23:32)आवांतर विषय होता नि वेगळी चर्चा सूरू केली तरीही
धनंजय व त्याची क्षमा मागून,
-------
आत्ता धनंजयाच्या लेखात प्रतिक्रीया वाचतांना
त्याने लिहिलेले
गुगलवर ही हिंदी व मराठी टंकलेखन शक्य आहे.
प्रेषक हेमंत (बुध, 08/22/2007 - 11:27)मित्र हो,
कदाचीत आपणास माहीत असेल सुद्दा, पण नसल्यास ही गुगल लॅबची लिंक उपयुक्त ठरू शकेल.
टंकलेखन सर्व साधारणपणे ग म भ न प्रमाणेच आहे.
http://www.google.com/transliterate/indic/
आपला
हेमंत
लिप्यंतर - एक नवीन पहाट
प्रेषक शंतनू (शनि, 06/02/2007 - 17:33)भारतीय भाषांमधील मजकूर / लेख खूप मोठ्या प्रमाणावर जाळ्यावर पाहावयास मिळत आहेत. यात दोन आव्हाने दिसून येतात.
१) विविध अशास्त्रीय (प्रोप्रायटरी) फॉन्टचे युनिकोडीकरण ही समस्या :
लेख गायब!!!
प्रेषक पल्लवी (सोम, 05/14/2007 - 12:56)- भाषा
- अर्थकारण
- वाणिज्य
- व्यवस्थापन
- गणित
- तंत्रज्ञान
- विज्ञान
- वैद्यकशास्त्र
- इतिहास
- तत्त्वज्ञान
- धर्म
- शिक्षण
- संस्कृती
- कला
- क्रीडा
- गीतसंगीत
- चित्रपट
- प्रतिशब्द
- प्रवास
- प्रसारमाध्यमे व वृत्तपत्रे
- भाषांतर
- मनोरंजन
- रंगमंच
- विनोद
- विरंगुळा
- वैश्विक जाळे
- व्यक्तिमत्व
- व्याकरण
- शुद्धलेखन
- संगणक
- साहित्य व साहित्यिक
- हे संकेतस्थळ
- यांत्रिकी
उपक्रमावर लेख का गायब होत आहेत?? विडंबन असू द्या ना. मुळ लेखकाची काही अडकाठी नसेल तर उपक्रमाला काय प्रॉब्लेम आहे???? अजबच आहे?
प्लेटोचे गायनशिक्षणाबद्दलचे विचार
प्रेषक चित्रा (रवि, 05/13/2007 - 17:21)हा लेख C. D. C. Reeve यांच्या प्लेटो रिपब्लिक या इंग्रजी अनुवादावर आधारित आहे.
अाता तरी जागे व्हा!
प्रेषक कोल्हापूरी (बुध, 05/02/2007 - 03:15)- भाषा
- अर्थकारण
- वाणिज्य
- व्यवस्थापन
- गणित
- तंत्रज्ञान
- विज्ञान
- वैद्यकशास्त्र
- इतिहास
- तत्त्वज्ञान
- धर्म
- शिक्षण
- संस्कृती
- कला
- क्रीडा
- गीतसंगीत
- चित्रपट
- प्रतिशब्द
- प्रवास
- प्रसारमाध्यमे व वृत्तपत्रे
- भाषांतर
- मनोरंजन
- रंगमंच
- विनोद
- विरंगुळा
- वैश्विक जाळे
- व्यक्तिमत्व
- व्याकरण
- शुद्धलेखन
- संगणक
- साहित्य व साहित्यिक
- हे संकेतस्थळ
- यांत्रिकी
http://onlinenews.lokmat.com/php/detailednews.php?id=kolhapur001-00001-A...
अापले विचार?
जाता जाता काही -
.१ या संकेतस्थळावर 'शेतीविषयक', 'राजकारण', 'अस्सल [ईरसाल नव्हे] मराठी पाककला' अथवा 'सर्वसामान्य जिवनाविषयक' असे विविध चर्चायोग्य विषय असावेत.
वाट्टेल ते...
प्रेषक पल्लवी (मंगळ, 05/01/2007 - 07:59)- भाषा
- अर्थकारण
- वाणिज्य
- व्यवस्थापन
- गणित
- तंत्रज्ञान
- विज्ञान
- वैद्यकशास्त्र
- इतिहास
- तत्त्वज्ञान
- धर्म
- शिक्षण
- संस्कृती
- कला
- क्रीडा
- गीतसंगीत
- चित्रपट
- प्रतिशब्द
- प्रवास
- प्रसारमाध्यमे व वृत्तपत्रे
- भाषांतर
- मनोरंजन
- रंगमंच
- विनोद
- विरंगुळा
- वैश्विक जाळे
- व्यक्तिमत्व
- व्याकरण
- शुद्धलेखन
- संगणक
- साहित्य व साहित्यिक
- हे संकेतस्थळ
- यांत्रिकी
वरील पैकी आपल्याला वाट्टेल त्या विषयावर वाट्टेल ते, वाट्टेल तेवढं लिहा. माझ्याकडून काही अडकाठी नाही. मनसोक्त लिहा आणि तणावमुक्त व्हा. just enjoy!!!!!!!!! किमान शब्द मर्यादा पाळा ही अट नाही, फक्त काही तरी लिहा हे एकच माझं मागणं.
नवीन उपक्रम - कल्पनागार - भाग १
प्रेषक युयुत्सु (रवि, 04/29/2007 - 02:01)- भाषा
- अर्थकारण
- वाणिज्य
- व्यवस्थापन
- गणित
- तंत्रज्ञान
- विज्ञान
- वैद्यकशास्त्र
- इतिहास
- तत्त्वज्ञान
- धर्म
- शिक्षण
- संस्कृती
- कला
- क्रीडा
- गीतसंगीत
- चित्रपट
- प्रतिशब्द
- प्रवास
- प्रसारमाध्यमे व वृत्तपत्रे
- भाषांतर
- मनोरंजन
- रंगमंच
- विनोद
- विरंगुळा
- वैश्विक जाळे
- व्यक्तिमत्व
- व्याकरण
- शुद्धलेखन
- संगणक
- साहित्य व साहित्यिक
- हे संकेतस्थळ
- यांत्रिकी
- विचार
गेल्या आठवड्यातल्या सुमारे वीस नवीन कल्पनांपैकी मी आज दोन नवीन उपक्रम येथे सुरू केले. (सर्वच कल्पना उपक्रम सुरू करण्याइतक्या चांगल्या मला वाटल्या नाहीत, म्हणून :-)
नवीन उपक्रमः सुभाषित माला - भाग १
प्रेषक युयुत्सु (रवि, 04/29/2007 - 01:19)ह्या उपक्रमासाठी मी आज एक नवीन संकेतस्थळ निर्माण करणार होतो.
आवाहन !
प्रेषक बाबा त्रिकाल-मी (मंगळ, 04/24/2007 - 18:50)- भाषा
- अर्थकारण
- वाणिज्य
- व्यवस्थापन
- गणित
- तंत्रज्ञान
- विज्ञान
- वैद्यकशास्त्र
- इतिहास
- तत्त्वज्ञान
- धर्म
- शिक्षण
- संस्कृती
- कला
- क्रीडा
- गीतसंगीत
- चित्रपट
- प्रतिशब्द
- प्रवास
- प्रसारमाध्यमे व वृत्तपत्रे
- भाषांतर
- मनोरंजन
- रंगमंच
- विनोद
- विरंगुळा
- वैश्विक जाळे
- व्यक्तिमत्व
- व्याकरण
- शुद्धलेखन
- संगणक
- साहित्य व साहित्यिक
- हे संकेतस्थळ
- यांत्रिकी
मी मराठी, मी महाराष्ट्रीयन, मी लेखन, मी कवी, मी मराठीचा उद्धार कर्ता पण मी भारतीय कुठे आहे ?
थोडी मदत हवी होती..
प्रेषक विसोबा खेचर (शुक्र, 04/20/2007 - 08:03)राम राम मंडळी,
येथील काही उर्दू भाषेच्या जाणकारांची मला थोडी मदत हवी होती.
